Лоуренс Д. Г. Л 81 П. Порнография и непристойность






НазваниеЛоуренс Д. Г. Л 81 П. Порнография и непристойность
страница1/25
Дата публикации01.10.2013
Размер4.13 Mb.
ТипДокументы
auto-ally.ru > Литература > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25




Дэвид Герберт Лоуренс в 1929 году, за несколько месяцев до смерти:

Мои книги не предназначены для обшей массы читателей. Я считаю ошибочным распространенное мнение о том, будто всякий человек, умеющий читать печатные буквы, способен прочесть и уяснить себе все, что напечатано этими буквами. И я полагаю настоящим несчастьем то обстоятельство, что серьезные книги выставляют у нас на продажу, как некогда работорговцы выставляли на рынках обнаженных рабов. Но тут уж ничего не поделаешь: живя в эпоху ложно понимаемой демократии, нам некуда деться от ее порядков...

Дэвид Герберт Лоуренс

Психоанализ и бессознательное Порнография и непристойность

Москва

«Эксмо»

2003

УДК 820 ББК 87.7 Л 81

Переводы с английского В. Чухно, В. Звиняцковского

Серийное оформление и дизайн книги Е. Шамрай

Иллюстрации М. Курдюмова

В оформлении книги использованы фрагменты гобеленов работы Уильяма Морриса

Лоуренс Д. Г.

Л 81 П. Порнография и непристойность. — М.: Изд-во Эксмо, 2003. — 480 с, илл. (Серия «Антология мудрости»).

ISBN 5-699-03099-9
В этой книге великий английский писатель Дэвид Герберт Лоуренс (1885—1930), автор блестящих и беспрецедентных по своей откровенности литературных произведений, открывается отечест­венному читателю с неожиданной стороны. Убедительностью аргументов и обезоруживающей смелостью философские эссе Лоуренса не уступают по силе воздействия его прославленной художествен­ной пощр ТТпупрнг удивляет, шокирует и... подтверждает репутацию писателя, которому всегда есть что сказать по-настоящему

УДК 820 ББК 87.7

ISBN S-699-03099-9
Переводы, иллюстрации, тексты.

Издательство «Око», 2003 © ООО «Издательство «Эксмо», 2003



1875 года, в городе Ноттингеме, что в Средней Англии, бывшая школьная учительница стала женой простого шахте­ра. Она ни разу не видела его в шахтерской одежде и никог­да не бывала до этого в шахтерском поселке.

В один из них и отвез новобрачную на постоянное жи­тельство счастливый супруг, и в первый же вечер, когда он пришел домой после шахты, она сначала подумала, что в их дом забрел по ошибке какой-то негр. Но незнакомец улыбнулся сквозь маску из угольной пыли и стал уверять ее, что он ее законный супруг. Когда она присмотрелась к нему и убедилась, что это действительно так, она попро­сила его побыстрей искупаться, потому что ужин уже го­тов. Но он ограничился тем, что вымыл руки, и тут же уселся за стол.

6

— Разве можно есть в таком виде? — ужаснулась она.— Ты ведь очень грязный.

— Хватит с меня и помытых рук, моя милая,— ответил он.— Угольная пыль — это чистая грязь.

Этот мужчина и эта женщина были родителями Дэвида Герберта Лоуренса, появившегося на свет в маленьком шах­терском доме десятью годами спустя.

Да, как в это ни трудно поверить, но великий английский писатель, виртуозный мастер магической прозы и музыкаль­ной поэзии, самобытный эссеист и мыслитель был сыном простого, полуграмотного шахтера. Родился Ло­уренс 11 сентября 1885 года в доме на Виктория-стрит в шахтерском поселке Иствуде, расположенном на холмах над живописной Эруошской долиной, что в графстве Нот­тингемшир, в непосредственной близости от Шервудского леса, в котором некогда «шалил» благородный разбойник Робин Гуд.

Дэвид стал четвертым из пяти детей шахтера Артура Джона Лоуренса и бывшей школьной учительницы Лидии Лоуренс, урожденной Биэрдсолл. Он был любимцем матери и перенял от нее чуткое, восприимчивое отношение к культу­ре, искусству, к духовным ценностям прошлого и настояще­го. От отца же, человека простого и трудолюбивого, отли­чавшегося широтой натуры и глубоко привязанного к собра­тьям по классу, мальчик воспринял страстную, неукротимую любовь к жизни во всей полнокровности ее естественных проявлений, богатстве ее изменчивых красок и оттенков. Контраст между окружавшей поселок живописной природой и грязными улицами с выстроившимися по обеим сторонам

одинаковыми, уродливыми, закопченными кирпичными до­мами, был таким же разительным, как и между унылой сре­дой, в которой вырос Лоуренс, и его утонченной, изыскан­ной прозой.

Лоуренсы, подобно многим другим шахтерским семьям того времени, не могли похвастаться особым материальным достатком, и ранние впечатления Дэвида были далеки от идиллических. Отец, любивший после смены посидеть в пивной с приятелями, нередко приходил домой навеселе, и в такие вечера начинались шумные выяснения отношений между родителями, выплескивавшие наружу глубоко зало­женный антагонизм в природе обоих — отца, вполне удов­летворенного жизнью и своим местом в ней, и матери, свы­сока относившейся к нравам и привычкам рабочего люда и мечтавшей о лучшей доле для себя и своих детей.

Натура целеустремленная и волевая, Лидия Лоуренс ре­шила любой ценой добиться того, чтобы ее любимец Дэвид, порвав с семейной традицией (в соответствии с которой все мужское потомство готовилось к горняцкому уделу), избрал для себя менее опасную и более престижную в глазах окру­жающих профессию пастора или учителя. А основания для осуществления ее планов были достаточно веские: ее млад­ший сын рано обнаружил незаурядные способности к язы­кам и рисованию.

В1891 году Дэвида отдают учиться в приходскую школу в Бовале. Он хорошо успевает по всем предметам и в 1897 году становится первым в истории этой школы учеником, по­лучившим право на поощрительную стипендию муниципаль-



В этом доме на Виктория-стрит, в шахтерском поселке Иствудс. что в графстве Ноттингемшир (Центральная Англия). И сентября 1885 года родился Дэвид Герберт Лоуренс.



Семейная фотография Лоуренсов. Сидят: сестра писателя Леттис Ада, мать Лидия Лоуренс, Дэвид Герберт .Лоуренс, отец Лртур Джон .Лоуренс. Стоят: сестра Эми,ги Уна. братья Джордж и Уильям.

исатель на все времена

ного совета графства, что давало ему возможность продол­жать учение в Ноттингемской средней школе, куда в 1898 году он и поступает.

С детских лет Лоуренса отличали острая наблюдатель­ность и огромная впечатлительность; он по-своему воспри­нимал окружающий мир — и людей, и природу, и живот­ных. Строгая мать не разрешала детям держать домашних животных, и единственными «любимцами», которые когда-либо жили в доме Лоуренсов, были кролик Адольф и щенок Рекс. Лоуренс пронес любовь к животным через всю свою жизнь и написал о них немало стихотворений и рассказов. Героями этих произведений были самые разнообразные су­щества — от китов и слонов до дикобразов и летучих мы­шей. У него в доме всегда жили «маленькие друзья», а порой и не такие уж маленькие. На ранчо в американском штате Нью-Мексико, где писатель поселился незадолго до смерти, он держал кошек, собак и даже корову Сьюзен, которую на­зывал своей «мистической подругой».

Летом 1901 года Лоуренс знакомится с Джесси Чейм-берз, жившей с семьей на ферме неподалеку от Ноттинге­ма,— девушкой интеллектуальной, начитанной и совершен­но не похожей на его ровесниц, которых он знал в Иствуде. Сложные взаимоотношения Дэвида и Джесси и их «неофи­циальная» помолвка станут впоследствии одной из главных тем романа «Сыновья и любовники», а Джесси — прототи­пом героини романа Мириам. Помолвка эта расстроилась — скорее всего не без вмешательства Лидии Лоуренс,— но Дэ­вид и Джесси еще долго оставались друзьями.



Джесси Чеймберз. юношеская «пассия» Лоуренса. была девушкой интеллектуальной, начитанной и совершенно не похожей на других его ровесниц. Сложные взаимоотношения Дэвида и Джесси и их «неофициальная» помолвка станут впоследствии одной из главных тем автобиографического романа «Сыновья и любовники», а Джесси — прототипом героини романа Мириам.

В том же 1901 году, вынужденный оставить Ноттингем-скую среднюю школу из-за несчастного случая с отцом, Ло­уренс некоторое время работает конторским служащим в фирме по производству хирургических принадлежностей в Ноттингеме. Однако спустя три месяца, в 1902 году, он заболевает воспалением легких и после выздоровления уже не возвращается на фирму. Болезнь он перенес тяжело, и его здоровье было непоправимо подорвано. Воспаление легких подействовало даже на голосовые связки Лоуренса: его го­лос стал очень высоким. Все, кто его знал и оставил о нем воспоминания, отмечают этот его необычайно тонкий голос.

По настоянию матери Лоуренс осенью 1902 года посту­пает на освободившееся место помощника учителя в одной из школ Иствуда. Его учениками были дети шахтеров; обу­чение всех школьников и всех классов велось одновременно в одном огромном помещении, и между группами учеников постоянно происходили стычки и сражения, так что сладить с детьми было непросто. Таким «диким преподаванием», как называл его Лоуренс,— сначала в иствудской школе, а за­тем в одной из школ Илкестона (графство Дербишир), где он временно исполнял обязанности «полноправного» учите­ля,— будущий писатель занимался четыре года: с осени 1902 по лето 1906 года.

«Интеллигентская» учительская карьера молодого Лоу­ренса льстила самолюбию матери. Сам же он, сменив за че­тыре года несколько школ, сгорал от нового увлечения, но­вой всепоглощающей страсти — писательства. Вечерами, в краткие часы отдыха, пренебрегая и без того не слишком

12

крепким здоровьем, двадцатилетний Дэвид пишет и пишет, пробуя себя сразу в трех жанрах — романах, стихах и рас­сказах.

Сначала он сочиняет стихотворения, а весной 1906 года начинает работать над своим первым романом «Белый пав­лин» (The White Peacock), первоначально называвшимся «Летиция» (Laetitia), по имени главной героини. Роман этот занимает достойное место в творчестве Лоуренса, но преж­де всего он интересен тем, что в нем нарисована колоритная фигура егеря Эннебла, «предтечи» лесника Оливера Мел-лорза, любовника леди Чаттерлей в знаменитом романе пи­сателя.

В сентябре 1906 года Лоуренс поступает на двухгодич­ные курсы по подготовке учителей при Ноттингемском уни­верситетском колледже и в то же время продолжает зани­маться литературным творчеством. Незадолго перед Рожде­ством 1907 года газета «Ноттингемшир гардиан» объявляет конкурс на лучший рассказ, и Лоуренс выигрывает его. На­печатанный газетой рассказ «Прелюдия» (A Prelude) — первое произведение а, увидевшее свет.

Получив в 1908 году диплом учителя в Ноттингемском университетском колледже, осенью того же года он начина­ет преподавать в школе «Дэвидсон Роуд» в Кройдоне, пред­местье Лондона, и занимается преподаванием вплоть до 1911 года. В апреле 1908 года Лоуренс заканчивает первый вари­ант романа «Белый павлин». Джесси Чеймберз, с которой Лоуренс продолжает поддерживать дружеские отношения, не только поощряет его первые литературные опыты,

но и посылает несколько его стихотворении в лондонский журнал «Английское обозрение». Эти стихотворения, а так­же новелла «Гусиная ярмарка» (Coose Fair) были напечата­ны в ноябрьском номере «Английского обозрения» за 1909 год, а вскоре Лоуренс познакомился с редактором журнала Фордом Мэдоксом Фордом, достаточно известным в то время писателем и издателем, и тот ввел его в литературный мир Лондона.

Работу над «Белым павлином» Лоуренс завершает ранней весной 1910 года, а уже в марте-июне создает роман «Нару­шитель» (The Trespasser). В октябре того же года он присту­пает к работе над романом «Сыновья и любовники» (Sons and Lovers), первоначально называвшимся «Поль Морел» (Paul Morel) — по имени главного героя.

9 декабря 1910 года умирает от рака миссис Лоуренс, не успев порадоваться выходу в свет написанного сыном ро­мана «Белый павлин», который был опубликован в январе 1911 года одновременно издательствами «Даффилд» (Нью-Йорк) и «Хайнеманн» (Лондон). Одним из первых читате­лей романа был отец писателя. Когда автору прислали сиг­нальный экземпляр, Артур Лоуренс тут же взял книгу в ру­ки и принялся читать, но, с трудом одолев полстраницы, на­смешливо взглянул на сына и спросил:

— Ну и сколько тебе заплатили за эту тарабарщину, па­рень?

— Пятьдесят фунтов, отец.

— Пятьдесят фунтов?! Не рассказывай мне сказки,— и Артур, подмигнув, проницательно и с хитрецой улыбнулся,



Будущая супруга писателя Фрида Уикли, урожденная фон Рихтхофен. в молодости. Фрида, эффектная зеленоглазая блондинка, была женой бывшего преподавателя Лоуренса в Ноттингемском университетском колледже. После развода вышла замуж за Лоуренса.

исатель на все времена

давая понять, что его не так-то легко провести. — Да я хоть целый год вкалывай — и то мне столько денег не выложат!

Осенью 1911 года, после тяжелого приступа легочной бо­лезни, Лоуренс принимает решение оставить преподаватель­ское поприще и целиком посвящает себя литературе. В янва­ре-феврале 1912 года он перерабатывает роман «Наруши­тель», а в апреле завершает первый вариант романа «Поль Морел». В том же месяце он знакомится с Фридой Уикли, эффектной зеленоглазой блондинкой, женой его бывшего преподавателя в Ноттингемском университетском колледже. Девичья фамилия Фриды была фон Рихтхофен, она проис­ходила из семьи немецких аристократов и носила титул баро­нессы. Родилась она в 1879 году, то есть на шесть лет рань­ше Лоуренса, и у нее было трое детей — две дочери и сын.

Лоуренс произвел на баронессу необычайно сильное впе­чатление. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, ибо, как проницательно заметил Андре Моруа в своей кни­ге «Пророки и поэты», «женщины быстро распознавали в Лоуренсе нечто первозданное, близкое их собственной, женской, природе». Он, как и они, мог осязать присутствие какой-то магии в окружающем мире и умел передавать дру­гим свою способность остро ощущать жизнь. Может быть, из-за своего хрупкого здоровья и постоянной близости смер­ти он был наделен особым даром чувствовать себя по време­нам несказанно счастливым. Впоследствии Фрида не раз го­ворила, что до встречи с Лоуренсом она не знала, что значит по-настоящему жить.

16

3 мая 1912 года Фрида уходит от мужа и тайком уезжа­ет со своим возлюбленным в Германию, к родителям. В авгу­сте они с Дэвидом отправляются в путешествие по Швейца­рии и Италии, завершив свой вояж тем, что пешком перехо­дят через Альпы и обосновываются в небольшом итальян­ском городке Гарньяно, где Аоуренс возвращается к роману «Поль Морел» и в ноябре завершает его, дав ему оконча­тельное название «Сыновья и любовники». В начале декаб­ря того же года он начинает роман «Заблудшая девушка» (The Lost Girl), первоначально назвав его «Мятеж мисс Хо-тон» (The Insurrection of Miss Houghton), над которым ра­ботает и в первые месяцы следующего, 1913 года.

В феврале 1913 года в издательстве «Дакуорт» выходит сборник Лоуренса «Стихотворения о любви и другие стихо­творения» (Love Poems and Others), а в мае — роман «Сы­новья и любовники». В этом романе проявились многие из особенностей, характерных для дальнейшего творчества пи­сателя. Лоуренс не пытается быть беспристрастным, как многие из современных ему писателей, и не наблюдает за своими героями откуда-то сверху. Он близко к сердцу при­нимает их судьбы, пишет неравнодушно, с пристрастием, и накрепко, чуть ли не родственными узами, привязывает к своим героям также и читателей.

У Лоуренса мужчины и женщины живут одной жизнью с миром физической природы. Люди откликаются на все жи­вое восторженно, от сердца, безотчетно. Этим качеством был сполна наделен отец писателя, которому в романе дано имя Морел. Сам Лоуренс хоть и не был шахтером, но унас­

ледовал от отца типичное для шахтера восприятие мира: он словно каждый день выходил на свет из кромешной темноты шахты и как бы впервые видел новорожденный мир.

Роман во многом автобиографичен: в его основу Лоуренс положил конфликт между своими родителями. Хоть его отец и был малообразованным шахтером и много пил, но он нео­быкновенно живо понимал и чувствовал естественную сто­рону жизни. Мать же по своему общественному положению стояла на ступеньку выше отца, была умственно и духовно более развита, тоньше чувствовала, знала высокий полет мысли. И все же она полюбила этого простого шахтера, по­тому что, как писал Лоуренс, при первой же встрече с ним она ощутила, что «от его тела шел живительный ток, как тепло от свечи; жизнь горела в нем сумрачным и ровным зо­лотистым пламенем, и это казалось ей непостижимым чудом, ибо сама она загоралась только от головы и чувства».

Но их брак не был счастливым, и что-то в отце постепен­но отмирало. В конфликт были замешаны и дети, и в своем автобиографическом романе Лоуренс находит нужным встать на сторону матери, хотя позднее, в реальной жизни, осознает правоту отца.

В марте 1913 года Лоуренс начинает и в июне завершает первый вариант книги, которая впоследствии перерастет в два романа — «Радуга» (The Rainbow) и «Влюбленные женщины» (Women in Love). «Радуга» выйдет в 1915 году в издательстве «Метьюэн», а окончательный вариант «Влюбленных женщин» — в 1920 году в нью-йоркском из­дательстве «Селтцер».

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   25

Добавить документ в свой блог или на сайт

авто-помощь


Заказать интернет-магазин под ключ!

При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
auto-ally.ru
<..на главную