Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания)






Скачать 323.95 Kb.
НазваниеСемиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания)
страница1/3
Дата публикации19.12.2013
Размер323.95 Kb.
ТипАвтореферат
auto-ally.ru > Право > Автореферат
  1   2   3


На правах рукописи

Яковлева Ольга Евгеньевна

СЕМИОТИЧЕСКИЕ ТИПЫ ПРАГМАТОНИМОВ

СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

(на материале номинаций продуктов питания)


Специальность 10.02.01 – русский язык
АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Новосибирск – 2006

Работа выполнена на кафедре общего и русского языкознания ГОУ ВПО «Новосибирский государственный университет».


Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор

^ Лукьянова Нина Александровна


Официальные оппоненты – доктор филологических наук, профессор

Голев Николай Данилович

кандидат филологических наук, доцент

^ Шерешевская Евгения Борисовна

Ведущая организация – ГОУ ВПО «Уральский государственный

университет»


Защита состоится 28 декабря 2006 г., в 10 часов, на заседании диссертационного совета К 212.174.04 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук при Новосибирском государственном университете по адресу: 630090, г. Новосибирск, ул. Пирогова, 2, ауд. 317.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Новосибирского государственного университета.


Автореферат разослан «___» ноября 2006 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета,

доктор филологических наук,

профессор О. Н. Алешина

^ ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данная работа посвящена исследованию коммерческих номинаций товаров, функционирующих в современном российском рекламном дискурсе, в семиотическом, системно-семантическом, когнитивном, прагматическом и лингвокультурологическом аспектах.

^ Актуальность исследования. На фоне многочисленных исследований ядерных подсистем русского ономастикона – антропонимии и топонимии, коммерческие наименования товаров остаются в тени исследовательского интереса. Существующие работы описывают словесные товарные знаки в основном советского периода (А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Т. А. Соболева, Н. Д. Голев, З. П. Комолова, О. Винцлер, Л. Н. Щетинин, П. Т. Поротников, Н. Н. Волкова), освещают отдельные аспекты их функционирования (И. М. Копыленко, А. А. Исакова, О. В. Чеботарева), рассматривают структуру и семантику коммерческих названий с иным объектом и / или материалом исследования (И. В. Крюкова, Ж. Б. Кошпанова). Актуальность темы данной работы обусловлена необходимостью комплексного исследования коммерческих номинаций как языковых единиц, в силу своей распространенности и высокой степени воспроизводимости в современном коммуникативном процессе обладающих способностью внедряться в сознание носителей языка и тем самым участвовать в формировании его картины мира наряду с понятиями, составляющими актуальный когнитивный слой. Поэтому особую значимость приобретает дифференцированный подход к изучению когнитивных возможностей таких номинаций как подсистемы онимического пространства, характеризующихся специфическими свойствами их плана выражения и плана содержания по сравнению с другими подсистемами онимов. Поскольку корпус коммерческих наименований товаров, традиционно считавшийся периферийным, существенно обновился и расширился в постсоветское время, приобретает актуальность изучение лингвистического статуса современной коммерческой номинации, а также тех тенденций и процессов в сфере словообразования и семантики, которые определяют развитие данной подсистемы.

Актуальность исследования обусловлена также лексикографическими целями: будучи введенными в лингвистический оборот, коммерческие номинации товаров могут стать объектом лексикографического описания, а созданные на их основе словари могут занять свое место в ономастической лексикографии и расширить круг имеющихся ономастиконов.

Помимо этого, актуальна другая практическая задача, имеющая социолингвистическую значимость. Коммерческие названия обслуживают сферу маркетинговой коммуникации, которая в конечном счете обусловливает успешное продвижение товара на рынке. По данным социолингвистических исследований потребительских приоритетов россиян, выявлена тенденция большей конкурентоспособности товаров-брендов, так как они характеризуются четким позиционированием, ориентированы на конкретную аудиторию и способны обеспечить доверие потребителя, так как создают ощущение ответственности производителя за выпускаемый им товар [Соловьев, 2004, с. 29]. Ключевая роль названия товара обусловливает постоянное обращение специалистов в сфере рекламы и маркетинга, (которые часто не имеют филологического образования), к различным аспектам номинации. Лингвистические исследования, способные раскрыть специфические черты коммерческой номинации как языкового знака, объяснить источники продуктивности ее типов и сформулировать компетентные прогнозы дальнейшего развития данной подсистемы, могли бы оказать практическую помощь, разработать конкретные рекомендации по созданию удачных номинаций, отвечающих эстетическому вкусу потребителей товаров.

^ Объект и материал исследования – коммерческие наименования товаров, а именно продуктов питания и напитков, распространяемых на территории России в 2000–2006 гг. В ономастической литературе такие товары повседневного спроса населения имеют различные терминологические наименования: номенклатурные названия (номинации, знаки), товарные знаки, словесные знаки, прагматонимы, прагмонимы, товаронимы. В данной работе используется термин прагматоним как словесное обозначение конкретной марки товара.

Отбор материала производился в соответствии со следующими классами Международной классификации товаров и услуг (МКТУ): класс 29 (мясо, рыба, птица, колбасные изделия; консервированные, сушеные и подвергнутые тепловой обработке овощи и фрукты; желе, варенье, компоты; яйца, молоко и молочные продукты; соевые продукты; пищевые жиры и масла; чипсы, супы и пр.), класс 30 (кофе, чай, какао, сахар, шоколад, конфеты; рис, мука и зерновые продукты, хлопья; хлебобулочные изделия, кондитерские изделия; мороженое; горчица; уксус, приправы, пряности; жевательная резинка и пр.), класс 32 (пиво; минеральные и газированные воды и прочие безалкогольные напитки; фруктовые напитки и фруктовые соки; сиропы и пр.), класс 33 (алкогольные напитки (за исключением пива)).

Весь материал собран автором путем фиксации названий товаров, находящихся на полках продовольственных магазинов и супермаркетов, в том числе Интернет-магазинов, а также записи телевизионных и печатных рекламных текстов. Дополнительными источниками материала послужили отраслевой Интернет-портал для профессионалов рынка продуктов питания www.yarmarka.net, а также сайты, посвященные отдельным продуктам и товарным категориям: кондитерским изделиям (http://konditerprom.ru), молочным продуктам (www.d2d.ru), пиву (http://mir.glasnet.ru/beer; http://beer.km.ru). При сборе материала мы также обращались к сайтам отдельных производителей продуктов питания и напитков. Для анализа концепции позиционировния прагматонимов привлекались материалы Интернет-сайтов http://narod.yandex.ru/vote/nrating.xhtml, www.creatbrend.ru, www.advertka.ru и др.

Общий объем выборки – 1938 единиц.

Предмет исследования – семиотическая типология прагматонимов современного русского языка.

^ Теоретико-методологическая база исследования. Изучение прагматонимов в данной работе осуществляется в границах дисциплин лингвистического цикла: лексической семантики (семасиологии и ономасиологии), словообразования, лингвистической семиотики, лингвокультурологии, прагмалингвистики, теории коммуникации – с привлечением теоретических исследований в других, смежных, областях знания: маркетинга, брендинга, социологии и психологии рекламы, бренднейминга. Теоретико-методологическую основу исследования составили труды известных российских исследователей: А.В. Суперанской, А.К. Матвеева, М.Э. Рут, И.В. Крюковой, Н.В. Подольской, Е.Л. Березович, М.В. Голомидовой, З.П. Комоловой, Н.Д. Голева, А.Ф. Журавлева, В.Г. Гака, Ю.С. Степанова, Е.С. Кубряковой, Е.В. Харченко, В.В. Красных, В.А. Масловой, Е.Б. Шерешевской, а также А.Н. Лебедева-Любимова, Ю.В. Шатина, Л.Н. Федотовой, и зарубежных ученых: Ч. Пирса, Р. Барта, Ж. Бодрийяра.

^ Цель исследования – разработка общей типологии прагматонимов, семиотическая специфика которых проявляется в особом характере соотношения между планом содержания и планом выражения, а также выделение подтипов и разновидностей внутри каждого семиотического типа прагматонимов. Реализация поставленной цели предусматривает решение следующих задач:

  1. Определить специфику лингвистического статуса коммерческой номинации.

  2. Обосновать экстралингвистические критерии, предъявляемые к коммерческой номинации как единице рекламного дискурса.

  3. Построить типологию прагматонимов, исходя из неоднозначности их семиотической природы.

  4. Выявить в каждом семиотическом типе подтипы и разновидности прагматонимов в соответствии с неоднородностью их структуры и / или семантики.

  5. Определить инвентарь мотивем, реализуемых в корпусе коммерческих номинаций продуктов питания и напитков.

  6. Представить системное описание совокупности прагматонимов как относительно самостоятельного сегмента ономастического пространства: выявить наиболее продуктивные содержательные мотивемы и способы словообразования, определить круг тематических групп и рядов в определенных типах.

  7. Установить специфику прагматического потенциала каждого коммерческих номинаций, опираясь на характер их структуры и семантики.

  8. Выявить реалии русской культуры, черты русской ментальности, отраженные в прагматонимах.

^ Научная новизна работы состоит в комплексном изучении коммерческой номинации как языковой единицы, интегрирующем семиотический, системно-семантический, когнитивный, прагматический и лингвокультурологический подходы и позволяющем с единых теоретико-методологических позиций описать единицы данного сегмента онимов. Впервые коммерческие номинации товаров рассматриваются с учетом неоднозначности их семиотической природы. С опорой на классификацию знаков Ч. Пирса, разработана типология прагматонимов на основании соотношения их смысловой и формальной сторон и системно представлены градуальные отношения выявленных семи типов на пересечении семиотических категорий (первичность, вторичность и прецедентность) и трихотомий (иконичность, индексальность и символичность). Выявлена маркированность номинаций каждого типов свойством мотивированности; определен инвентарь содержательных мотивем, а также степень их продуктивности. Установлена роль рекламного контекста как условия, влияющего на мотивировку названия. Обнаружены специфичные лингвокультурные черты прагматонимии, обусловленные особенностями постсоветской российской ситуации. В лингвистический обиход введен новый фактический материал, систематизированный в соответствии с поставленными задачами и представленный в Приложении.

^ Теоретическая значимость работы. Проведенное исследование позволило уточнить специфику номинативной природы коммерческих наименований как единиц ономастического пространства; выявить параметры, определяющие особенности ономастического статуса коммерческого наименования; разработать общую семиотическую типологию изучаемых нами прагматонимов и провести внутреннее членение прагматонимов каждого типа. Изучение прагматонимов в лингвокультурологическом аспекте позволило выявить универсальные и специфически национальные образы, реперезентируемые коммерческими номинациями товаров. Работа вносит определенный вклад в развитие теории номинации, в словообразование, мотивологию, прагмалингвистику, лингвокультурологию.

^ Практическая значимость исследования. Материал и полученные результаты исследования могут быть использованы в вузовской практике: в спецкурсе по общей и русской ономастике, в лекционных курсах по лексикологии, словообразованию и стилистике современного русского языка, лингвокультурологии, теории и практике рекламы. Кроме того, исследование открывает возможность использования отдельных ее положений при разработке тематики спецсеминара, курсовых и дипломных работ. Материал диссертации может использоваться в лексикографической практике, в частности, при обосновании принципов создания словаря номинаций потребительских товаров современного российского рынка.

Теоретические положения, конкретные наблюдения и результаты исследования могут быть использованы в сфере маркетинга с целью оптимизации прагматического воздействия названия товара на потенциального потребителя.

^ Конкретное внедрение результатов исследования в практическую сферу. Автор данного исследования в течение четырех лет сотрудничает с ООО «Типография Центр» г. Новосибирска, самостоятельно разрабатывающим различную упаковочную продукцию. Автором прочитаны две лекции на темы: «Современные тенденции развития коммерческой рекламы» и «Современные тенденции в именовании товаров российского рынка», а также проведены консультации с маркетологами компании по аналогичной тематике и ряд экспертиз, связанных с лингвистической оценкой предлагаемых наименований упаковок потребительских товаров (конфет, шоколада, подарочных наборов), приуроченных к тем или иным знаменательным датам российской истории, праздникам, а также связанных с благотворительной деятельностью коллектива типографии.

^ Методы исследования. Использованы метод лингвистического описания, сочетающий наблюдение, интерпретацию, обобщение и описание конкретных языковых фактов; метод системного анализа, включающий анализ устройства совокупности единиц, классификацию их по заданным параметрам и обобщение наблюдаемых отношений между единицами; метод компонентного анализа; метод моделирования, а также отдельные приемы контекстуального и сопоставительного анализа. В процессе сбора и обработки материала применялись методы сплошной выборки и полевого исследования, а также элементы статистического метода, позволившие получить абсолютные и относительные данные о количестве единиц каждого семиотического типа. Эти данные представлены в соответствующих таблицах и диаграммах.

^ Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования докладывались и обсуждались на ежегодно проводимой Новосибирским госуниверситетом Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс: Секция языкознания» (Новосибирск, 2003–2006), научной конференции преподавателей и студентов Новосибирского госуниверситета (Новосибирск, 2005), Международной научной конференции «Ономастика в кругу гуманитарных наук» Уральского госуниверситета (Екатеринбург, 2005), а также на заседаниях кафедры общего и русского языкознания Новосибирского госуниверситета (2003–2006). По теме диссертации опубликовано 6 работ, 2 из них – в изданиях, рекомендованных ВАК для публикаций докторантов и аспирантов.

^ Положения, выносимые на защиту:

1. В советское время коммерческие номинации товаров относились лингвистами к периферии ономастического пространства. В связи с изменившимся характером экономических отношений в постсоветское время и соответственно этому сменой аксиологических установок номинации продуктов питания становятся одной из приоритетных подсистем в маркетинговой, рекламной и повседневной коммуникациях. Как результат этого происходит мощное развитие данного корпуса онимов в современной лингвистической ситуации. Изменение функциональной значимости обусловливает перемещение данной подсистемы онимов в ядерную зону общей ономастической системы русского языка.

2. Прагматонимы участвуют в формировании языковой картины мира носителя языка и обозначают предметы, практически значимые в его жизнедеятельности; ономасиологическая специфика прагматонима заключается в том, что он называет серию / совокупность серий однородных объектов действительности и выступает обязательным гарантом этой однородности.

3. Прагматонимы многофункциональные языковые знаки. Им свойственны номинативная, идентифицирующая, коммуникативная, рекламная, аттрактивная, эстетическая, суггестивная и мифологическая функции. Расширение понятия «прагматоним» от словесного товарного знака до любого реально существующего названия товара обусловлено целесообразностью введения в сферу научного изучения большого пласта нового конкретного фактического материала, который в противном случае остался бы за рамками исследования. Это прагматонимы, указывающие на место происхождения товара; названия описательного характера; сходные до степени смешения с уже зарегистрированными товарами той же товарной категории, а также другие виды номинаций, не подлежащие регистрации в качестве товарных знаков в соответствии со ст. 6–7 Федерального закона «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров».

4. Семантическая неоднородность прагматонимов (наличие / отсутствие доономастического значения и его соответствие / несоответствие свойствам обозначаемого референта) обусловливает целесообразность семиотической классификации, объединяющей как минимум два классификационных параметра: иконичность / индексальность / символичность доономастического значения прагматонима и его первичность / вторичность / прецедентность по отношению к системе языка.

5. Выявленные на пересечении заданных нами параметров 7 семиотических типов прагматонимов различаются по степени продуктивности (возможности развития, пополнения новыми номинациями) обусловленную, с одной стороны, требованиями современного маркетинга и российского законодательства в сфере товарных знаков, с другой – высокой степенью оязыковленности некоторых товарных категорий, т. е. доминированием в них объективно существующих семантических моделей над реальными свойствами референта, которое проявляется при выборе номинатором мотивировочного признака.

6. Прагматонимы как сегмент ономастического пространства являются относительно автономной подсистемой (макросистемой) с присущими ей системными свойствами, что обнаруживается в ее упорядоченности по разным признакам, позволяющей провести внутреннюю дифференциацию номинаций каждого типа, исходя из целесообразных для него оснований, и выделить подтипы и разновидности онимов.

7. Семантическая и структурная гетерогенность прагматонимов обусловливает целесообразность их комплексного описания, интегрирующего семиотический, системно-семантический, когнитивный, прагматический и лингвокультурологический подходы, которое позволяет описать прагматонимы с единых теоретико-методологических позиций.
  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания) iconКонспект интегрированного урока русского языка пдд на уроке русского...
Одинцова Ольга Александровна, учитель русского языка и литературы моу «сош№12» г. Сыктывкара Республики Коми

Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания) iconПрограмма разработана на основе Федерального государственного образовательного...
Курс русского языка в начальной школе – часть единого школьного курса современного русского языка

Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания) iconМетодическое объединение учителей русского языка и литературы Советского...
Игровая технология как средство активизации познавательной деятельности учащихся на уроках русского языка и литературы

Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания) iconПрименение it на уроках русского языка и литературы
Кононенко Н. Я., учитель русского языка и литературы высшей категории моусош №11 г. Владимира

Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания) iconРазвитие коммуникативной компетенции на уроках русского языка и литературы...
...

Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания) icon2 Программирование на языке высокого уровня Встроенные типы языка...
Встроенные типы языка Си++: целые, плавающие, логические, перечисления, символьные

Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания) iconВыполнение плана по рцп «Создание новой инфраструктуры оу на 2012-2013...
Маоу "сош №1 с углубленным изучением биологии и русского языка имени Н. И. Кузнецова" г. Пестово

Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания) iconИзвещение №06/11-зк от 02. 03. 2011г о проведении запроса котировок...
Управление образования администрации Еткульского муниципального района осуществляет закупку продуктов питания способом запроса котировок...

Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания) iconПарадигмальность метафоры как когнитивного механизма (на материале...
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Кабардино-Балкарский государственный...

Семиотические типы прагматонимов современного русского языка (на материале номинаций продуктов питания) iconЛьвов М. Р. Л89 Словарь антонимов русского языка: Более 2 000 антоним...
Л89 Словарь антонимов русского языка: Более 2 000 антоним пар/Под ред. Л. А. Новикова.— 2-е изд., испр и доп.— М.: Рус яз., 1984.—384...


авто-помощь


При копировании материала укажите ссылку © 2015
контакты
auto-ally.ru
<..на главную